1
00:00:09,680 --> 00:00:12,440
"Cover Girl Beauty"
Of course I will have fun doing it

2
00:00:12,580 --> 00:00:15,070
I can laugh as much as I want

3
00:00:16,220 --> 00:00:18,310
Have your own place

4
00:00:21,060 --> 00:00:24,620
Life is indeed fulfilling now, right?

5
00:00:27,060 --> 00:00:30,430
"Model Hinako"
I participated in the magazine's selection event

6
00:00:30,970 --> 00:00:33,370
The first time he was eliminated in the semi-finals

7
00:00:33,500 --> 00:00:37,060
One year later I will participate again for the second time

8
00:00:37,210 --> 00:00:39,570
Successfully selected for the second time

9
00:00:39,710 --> 00:00:42,770
One's own ideals and reality

10
00:00:43,780 --> 00:00:46,080
There is indeed a big gap

11
00:00:46,180 --> 00:00:47,910
Make me feel deeply

12
00:00:48,020 --> 00:00:54,180
But I can only try my best

13
00:01:24,790 --> 00:01:27,920
"You have a new message"

14
00:01:30,560 --> 00:01:33,460
Hinako? It's mom

15
00:01:34,460 --> 00:01:37,360
It's time for you to call home, right?

16
00:01:37,500 --> 00:01:38,900
What are you doing?

17
00:01:39,040 --> 00:01:42,530
“2012 Goals on Page 10 of LASTRADA”
Do you still plan to continue modeling?

18
00:01:43,940 --> 00:01:45,130
You listen well

19
00:01:45,270 --> 00:01:49,540
Only a small group of people in society can afford this business

20
00:01:51,310 --> 00:01:53,940
for your future

21
00:01:54,080 --> 00:01:57,310
Go to college like my brother
Find a normal job

22
00:02:00,460 --> 00:02:03,720
It’s only been a year since I retaken the exam, but I still have a chance.

23
00:02:04,490 --> 00:02:06,720
I will send you the brochure of the cram school.

24
00:02:06,860 --> 00:02:08,120
You should decide early

25
00:02:13,570 --> 00:02:18,100
Title: Model Girls Fight to the Death

26
00:02:19,380 --> 00:02:20,810
good morning

27
00:02:20,940 --> 00:02:22,000
good morning

28
00:02:22,140 --> 00:02:24,910
"Tokyo LASTRADA Magazine March 10"
Editor-in-chief, good morning

29
00:02:25,650 --> 00:02:27,880
The mid-term report for the April issue is completed

30
00:02:29,020 --> 00:02:30,820
as shown in the data

31
00:02:30,890 --> 00:02:33,320
Sales volume increased by 1.2% compared with last month

32
00:02:33,920 --> 00:02:37,790
But compared to the same month last year...

33
00:02:37,930 --> 00:02:40,020
Not at all

34
00:02:40,160 --> 00:02:42,790
Analyze the reasons as soon as possible and compile a report

35
00:02:42,930 --> 00:02:43,800
OK

36
00:02:45,970 --> 00:02:47,200
Good morning everyone

37
00:02:47,340 --> 00:02:48,890
Chief Editor Zao

38
00:02:54,880 --> 00:02:56,040
Let's get started

39
00:02:56,180 --> 00:02:59,580
The concept of the cover special is "SuperGirl"

40
00:02:59,720 --> 00:03:03,580
Taking the vitality of Japanese girls as the theme

41
00:03:03,720 --> 00:03:07,420
The concept is good, but is it suitable for orange?

42
00:03:09,760 --> 00:03:11,660
In order to show a sense of vitality…

43
00:03:11,790 --> 00:03:15,460
Editor-in-Chief, how about changing the whole thing to white?

44
00:03:16,030 --> 00:03:19,430
Can express the optimism of pure women

45
00:03:20,070 --> 00:03:23,630
That’s right, then design a few more

46
00:03:23,770 --> 00:03:25,240
Typesetting also proposed other solutions

47
00:03:25,370 --> 00:03:26,310
Understand

48
00:03:26,440 --> 00:03:27,770
ok i got it

49
00:03:27,910 --> 00:03:31,400
What do you think of this girl?

50
00:03:32,650 --> 00:03:34,450
I also discovered her condition recently...

51
00:03:34,580 --> 00:03:36,780
Then replace him immediately

52
00:03:36,920 --> 00:03:37,540
What?

53
00:03:37,690 --> 00:03:38,620
next

54
00:03:38,750 --> 00:03:40,720
About "Fashion Story"

55
00:03:40,860 --> 00:03:43,520
Mainly to bring out Miho’s sweet charm…

56
00:03:43,660 --> 00:03:44,790
Wait

57
00:03:45,860 --> 00:03:48,990
I told you that I would ask Mr. Zakuma to take a beauty insurance photoshoot.

58
00:03:49,130 --> 00:03:52,360
But I think try young photographers

59
00:03:52,500 --> 00:03:54,900
It allows Miho to show different expressions than before

60
00:03:55,040 --> 00:03:56,660
Can also respond to readers’ expectations

61
00:03:56,810 --> 00:03:59,930
What do readers expect? What's the basis?

62
00:04:00,640 --> 00:04:02,010
No

63
00:04:02,550 --> 00:04:04,540
Don't make any assumptions

64
00:04:04,680 --> 00:04:06,110
yes sorry

65
00:04:06,250 --> 00:04:08,380
This month Mr. Zakuma is in charge

66
00:04:08,520 --> 00:04:09,580
OK

67
00:04:10,050 --> 00:04:10,610
next

68
00:04:10,750 --> 00:04:12,450
Special about makeup

69
00:04:12,590 --> 00:04:16,180
I want to focus on colorful makeup that fits the characteristics of the magazine

70
00:04:16,330 --> 00:04:19,780
So it is divided into 5 modes according to summer colors...

71
00:04:26,670 --> 00:04:28,360
"March 10 Clothing Room"

72
00:04:28,440 --> 00:04:31,700
This set became very popular as soon as the magazine came out

73
00:04:31,840 --> 00:04:33,170
Sold out immediately

74
00:04:33,310 --> 00:04:34,670
Really?

75
00:04:34,810 --> 00:04:37,470
I will ask for your help in the future.

76
00:04:37,610 --> 00:04:39,010
each other

77
00:04:39,150 --> 00:04:41,310
Ms. Chiharu, which one should you choose?

78
00:04:41,450 --> 00:04:46,290
Let's take it together to match it with the model.

79
00:04:47,590 --> 00:04:48,890
No problem, please give me more advice.

80
00:04:49,020 --> 00:04:50,490
thank you very much

81
00:04:57,570 --> 00:04:58,760
Tamura

82
00:04:59,700 --> 00:05:00,730
Sorry

83
00:05:01,370 --> 00:05:03,100
If you can't help, don't get in the way.

84
00:05:05,510 --> 00:05:06,740
sorry

85
00:05:11,810 --> 00:05:15,510
"Shooting on the 1st day of March 11th"

86
00:05:50,820 --> 00:05:51,720
80

87
00:05:51,850 --> 00:05:53,650
Is it too bright over there in Miho?

88
00:05:53,790 --> 00:05:55,120
I know

89
00:05:55,260 --> 00:05:57,230
Sorry, put on your makeup now

90
00:05:59,430 --> 00:06:00,860
The sense of balance is not very good

91
00:06:01,000 --> 00:06:03,760
The light over there at Miho is indeed too strong.

92
00:06:06,100 --> 00:06:07,760
Please wait a moment

93
00:06:07,900 --> 00:06:09,170
OK

94
00:06:09,310 --> 00:06:11,210
Ready, please.

95
00:06:11,340 --> 00:06:12,500
thank you

96
00:06:23,190 --> 00:06:26,180
I have always admired Miss Miho

97
00:06:26,320 --> 00:06:30,350
Not only is he handsome, he also has a sweet smile

98
00:06:30,490 --> 00:06:33,980
I respect her very much

99
00:06:34,960 --> 00:06:36,520
Miss Hinako

100
00:06:37,900 --> 00:06:40,530
Miss Hinako, come to change clothes.

101
00:06:40,670 --> 00:06:41,600
OK

102
00:06:43,870 --> 00:06:45,670
High heels are more suitable, right?

103
00:06:45,810 --> 00:06:47,240
I think so too

104
00:06:47,380 --> 00:06:50,370
Rino, can I change clothes?

105
00:06:50,510 --> 00:06:51,980
OK

106
00:06:52,110 --> 00:06:55,240
Rino, it seems better to tuck in your top.

107
00:06:55,380 --> 00:06:58,050
Rina, come and put on jewelry

108
00:06:58,190 --> 00:06:59,150
Coming

109
00:07:01,590 --> 00:07:03,990
Why can she be so handsome?

110
00:07:04,130 --> 00:07:05,860
What's your expression like that?

111
00:07:06,000 --> 00:07:08,020
Yes, you are cute enough

112
00:07:08,160 --> 00:07:09,720
That's not the case

113
00:07:09,870 --> 00:07:10,960
Very cute

114
00:07:11,600 --> 00:07:14,360
I really envy your little face

115
00:07:14,500 --> 00:07:17,230
I really want to look like you

116
00:07:17,370 --> 00:07:19,900
The skin is also smooth and tender

117
00:07:20,040 --> 00:07:22,340
The legs are also extremely thin

118
00:07:22,480 --> 00:07:24,210
There are enough details

119
00:07:25,150 --> 00:07:26,110
Rina is thinner, right?

120
00:07:26,250 --> 00:07:27,740
Rina, don't lift your skirt

121
00:07:27,880 --> 00:07:30,370
Arisa

122
00:07:30,950 --> 00:07:34,180
She is concentrating on reading. Don't disturb her.

123
00:07:34,320 --> 00:07:35,880
How many of you

124
00:07:37,530 --> 00:07:41,160
Could you please be quieter? This is not a girls' school

125
00:07:43,800 --> 00:07:44,560
OK

126
00:07:44,700 --> 00:07:46,900
Really cute

127
00:07:50,470 --> 00:07:53,670
Mr. Takuma, can you take more US insurance?

128
00:07:56,650 --> 00:07:58,270
Wait a minute, let me take a look at this

129
00:07:58,410 --> 00:08:00,970
This one is good, isn’t it?

130
00:08:01,120 --> 00:08:05,680
It depends on whether we focus on handsomeness or sweetness

131
00:08:06,660 --> 00:08:09,220
That's right...

132
00:08:10,390 --> 00:08:11,720
I think this is the one

133
00:08:13,630 --> 00:08:16,390
OK, I decided to use this one

134
00:08:16,530 --> 00:08:18,260
Mr. Zakuma, we have chosen

135
00:08:18,400 --> 00:08:22,930
Please change the lighting, and then shoot the cover special

136
00:08:24,140 --> 00:08:27,110
Partial filming of Carolina completed

137
00:08:27,180 --> 00:08:28,010
Mine is finished

138
00:08:28,080 --> 00:08:31,210
Thank you for your help

139
00:08:33,680 --> 00:08:35,380
Thank you for your hard work

140
00:08:36,650 --> 00:08:38,280
thank you

141
00:08:43,190 --> 00:08:45,680
Thank you all for your hard work

142
00:08:46,800 --> 00:08:47,960
Hinako

143
00:08:51,000 --> 00:08:52,190
Hinako

144
00:08:52,770 --> 00:08:53,790
Coming

145
00:09:14,490 --> 00:09:17,430
Can everyone please take more action?

146
00:09:17,560 --> 00:09:19,650
It looks better if the action is bigger

147
00:09:20,200 --> 00:09:21,030
That's it

148
00:09:21,160 --> 00:09:22,290
Move your hand

149
00:09:22,430 --> 00:09:24,190
Very good, this is good

150
00:09:25,100 --> 00:09:26,360
Want to change places?

151
00:09:27,400 --> 00:09:28,530
You agreed to replace someone, right?

152
00:09:28,670 --> 00:09:30,000
But...

153
00:09:31,410 --> 00:09:33,000
You have to be more ruthless

154
00:09:36,050 --> 00:09:37,440
you are right

155
00:09:38,050 --> 00:09:40,020
Sorry, pause for a moment.

156
00:09:40,150 --> 00:09:40,810
Go in and touch up your makeup

157
00:09:40,950 --> 00:09:41,850
Let me touch up my makeup

158
00:09:41,980 --> 00:09:44,610
Now let’s adjust the position

159
00:09:44,750 --> 00:09:48,810
Hinako and Yurina switch places

160
00:09:55,960 --> 00:09:58,830
Let’s take a picture like this first. Sorry to bother everyone.

161
00:10:00,800 --> 00:10:03,330
Yurina takes another step back

162
00:10:04,740 --> 00:10:05,760
One more step

163
00:10:07,340 --> 00:10:10,210
Okay, let’s shoot like this

164
00:10:10,350 --> 00:10:11,900
Shooting begins

165
00:10:18,820 --> 00:10:20,410
Of course there's a lot of pressure

166
00:10:20,560 --> 00:10:24,420
Look in the mirror every day to check your appearance

167
00:10:24,560 --> 00:10:27,390
To release toxins from the body

168
00:10:27,530 --> 00:10:30,290
I think about these things every day

169
00:10:30,430 --> 00:10:36,390
Because my job is to show clothes

170
00:10:36,540 --> 00:10:40,770
I have to keep an eye on these places

171
00:10:40,910 --> 00:10:42,810
this is my job

172
00:10:44,210 --> 00:10:46,010
Actually, I'm quite timid.

173
00:10:46,150 --> 00:10:47,010
Why?

174
00:10:47,150 --> 00:10:50,610
Like when chatting with young people

175
00:10:50,750 --> 00:10:53,020
They don't understand what I'm saying

176
00:10:53,160 --> 00:10:54,050
That's it

177
00:10:54,190 --> 00:10:55,420
What's wrong? Didn't you bring it?

178
00:10:55,490 --> 00:10:56,120
sorry

179
00:10:56,260 --> 00:10:57,660
Sorry, wait for me

180
00:10:58,260 --> 00:10:59,320
here

181
00:11:01,500 --> 00:11:04,690
Don't talk about young people, you are very young too

182
00:11:04,830 --> 00:11:05,990
Not young anymore

183
00:11:06,140 --> 00:11:09,000
If you are not young, what should I do?

184
00:11:09,140 --> 00:11:12,200
You can't ask like that

185
00:11:12,340 --> 00:11:16,370
What are you doing? I hate it.

186
00:11:17,650 --> 00:11:19,810
Get out of the way, you're really in the way

187
00:11:24,090 --> 00:11:27,390
By the way, have you tried that trick?

188
00:11:28,320 --> 00:11:29,350
Which move?

189
00:11:29,490 --> 00:11:31,650
This is what I taught you last time

190
00:11:32,330 --> 00:11:35,190
I can't take the initiative on my own

191
00:11:35,330 --> 00:11:36,160
Why?

192
00:11:36,300 --> 00:11:37,200
I absolutely can't do it

193
00:11:37,330 --> 00:11:39,630
I also relied on that trick to make my boyfriend fall in love with me.

194
00:11:39,770 --> 00:11:40,360
Real or fake?

195
00:11:40,500 --> 00:11:41,400
Really

196
00:11:41,540 --> 00:11:42,440
Stop talking nonsense

197
00:11:42,570 --> 00:11:45,440
You really want to be with him, right?

198
00:11:46,480 --> 00:11:47,670
That's right

199
00:11:47,810 --> 00:11:48,940
If you don't let it go, take a gamble

200
00:11:49,080 --> 00:11:50,810
Be careful he is abducted by a young girl

201
00:11:52,080 --> 00:11:54,280
Just kidding

202
00:11:54,780 --> 00:11:55,440
Don't do this

203
00:11:55,580 --> 00:11:57,480
You really should try it

204
00:11:57,620 --> 00:11:58,520
"Miss Miho"

205
00:11:58,650 --> 00:11:59,880
Thank you for your hard work

206
00:12:29,850 --> 00:12:31,180
Thank you for your hard work

207
00:12:50,170 --> 00:12:51,140
So exhausted

208
00:12:51,270 --> 00:12:52,640
That is to say

209
00:12:53,980 --> 00:12:55,840
Thank you for your hard work

210
00:12:55,980 --> 00:12:56,770
What are you looking at?

211
00:12:56,910 --> 00:12:59,110
I'm wondering where to go for a drink today

212
00:12:59,250 --> 00:12:59,870
Let's go together

213
00:13:00,020 --> 00:13:02,210
Let's go, let's go together

214
00:13:02,350 --> 00:13:03,380
Yurina

215
00:13:03,520 --> 00:13:04,250
What's going on?

216
00:13:04,390 --> 00:13:05,350
Can you lend me a moment to speak?

217
00:13:07,160 --> 00:13:08,250
Although it’s a little hard to say…

218
00:13:08,390 --> 00:13:09,620
What's wrong?

219
00:13:11,590 --> 00:13:12,220
Come here

220
00:13:12,360 --> 00:13:13,230
good

221
00:13:18,300 --> 00:13:21,900
My boyfriend's friend wants to meet Rina

222
00:13:22,040 --> 00:13:23,630
Can I introduce you to him?

223
00:13:23,770 --> 00:13:26,330
You should know that I don't like this very much, right?

224
00:13:26,480 --> 00:13:29,810
Everyone’s interpersonal relationships are colorful

225
00:13:29,950 --> 00:13:31,540
I often can't keep up with the topic

226
00:13:31,680 --> 00:13:35,310
But occasionally I will still try my best to cooperate with everyone

227
00:13:35,450 --> 00:13:37,150
I already told the other party that you would come

228
00:13:37,290 --> 00:13:39,120
It’s decided

229
00:13:39,250 --> 00:13:40,380
Let's go together

230
00:13:40,520 --> 00:13:41,890
This won’t happen next time

231
00:13:42,420 --> 00:13:43,790
Hinako, why don't you go too?

232
00:13:44,290 --> 00:13:45,820
Will you come today too?

233
00:13:45,960 --> 00:13:48,230
I sent you a text message to inform you, right?

234
00:13:49,330 --> 00:13:52,390
It’s fun when there are many people

235
00:13:52,530 --> 00:13:54,230
But...

236
00:13:54,370 --> 00:13:55,800
Come on, let's go together

237
00:13:55,940 --> 00:13:58,910
Hinako, please accompany me.

238
00:13:59,040 --> 00:14:00,870
But...

239
00:14:01,480 --> 00:14:03,970
Sorry, Hinako has already made an appointment with me

240
00:14:05,550 --> 00:14:07,610
sorry

241
00:14:08,580 --> 00:14:11,250
Let's go first

242
00:14:13,120 --> 00:14:15,890
Then let's go crazy for a few of us.

243
00:14:18,890 --> 00:14:20,160
Let's go quickly

244
00:14:20,900 --> 00:14:23,560
I don't have a boyfriend now

245
00:14:24,230 --> 00:14:30,100
I think having a job and schoolwork is enough

246
00:14:49,690 --> 00:14:53,530
Sorry, are you okay?

247
00:15:00,240 --> 00:15:01,930
Want to hire someone to help?

248
00:15:07,080 --> 00:15:10,100
Yurina? What's wrong with you?

249
00:15:11,010 --> 00:15:13,450
Are you okay? Are you okay?

250
00:15:17,090 --> 00:15:20,450
Do you want to sit down and rest first?

251
00:15:20,590 --> 00:15:21,610
I'm fine

252
00:15:24,590 --> 00:15:26,030
But...

253
00:15:38,610 --> 00:15:39,400
Yurina

254
00:15:40,980 --> 00:15:41,370
Yurina

255
00:15:41,510 --> 00:15:42,640
Miss Yao

256
00:15:43,280 --> 00:15:44,750
Please wait a moment

257
00:15:44,880 --> 00:15:46,750
I asked my agent to tell you everything.

258
00:15:46,880 --> 00:15:49,680
I will definitely lose weight before the next shoot

259
00:15:49,820 --> 00:15:51,950
I've done my best

260
00:15:53,090 --> 00:15:55,890
In fact, you should not have come today.

261
00:15:58,690 --> 00:15:59,960
But I...

262
00:16:01,900 --> 00:16:05,490
Sorry, we don't use fat models

263
00:16:06,700 --> 00:16:09,860
Ms. Saito, regarding the design just now...

264
00:16:42,740 --> 00:16:45,800
That...handkerchief...

265
00:17:10,130 --> 00:17:12,000
Hinako, I'm off work first

266
00:17:12,930 --> 00:17:14,660
Okay, thank you for your hard work

267
00:17:16,100 --> 00:17:17,130
I'm leaving

268
00:17:18,140 --> 00:17:19,040
Thank you for your hard work

269
00:17:28,150 --> 00:17:32,420
Sometimes I feel like this is okay?

270
00:17:32,550 --> 00:17:36,490
Everyone has something suitable or inappropriate

271
00:17:37,660 --> 00:17:40,820
I like this job very much

272
00:17:41,300 --> 00:17:43,890
Of course I want to continue working hard

273
00:17:44,030 --> 00:17:45,590
But sometimes I think about it

274
00:17:45,730 --> 00:17:50,930
Maybe there are others more suitable for me

275
00:17:51,710 --> 00:17:55,970
Maybe it’s a better choice for you

276
00:17:56,650 --> 00:17:59,710
Everyone is welcome to donate to help earthquake-stricken areas

277
00:17:59,850 --> 00:18:03,110
Everyone is welcome to donate

278
00:18:03,850 --> 00:18:08,760
Hope everyone can help

279
00:18:13,560 --> 00:18:15,460
Raise your hands if you want to renew your share

280
00:18:15,600 --> 00:18:17,160
Me!

281
00:18:29,710 --> 00:18:32,310
strangeness? Where is everyone?

282
00:19:52,060 --> 00:19:53,430
What's going on?

283
00:19:54,730 --> 00:19:55,960
Don't move, be careful

284
00:19:56,100 --> 00:19:58,590
It hurts! My feet are cramped

285
00:19:58,730 --> 00:20:00,860
Put me down quickly

286
00:20:01,000 --> 00:20:03,100
What? wait a moment

287
00:20:05,470 --> 00:20:06,440
Are you okay?

288
00:20:09,180 --> 00:20:10,340
It's okay

289
00:20:10,450 --> 00:20:11,710
It hurts

290
00:20:11,850 --> 00:20:13,040
What are you doing?

291
00:20:13,180 --> 00:20:15,710
Don't be nervous, don't worry

292
00:20:20,760 --> 00:20:22,990
I used to do this in the club

293
00:20:27,760 --> 00:20:28,990
you take a breath

294
00:20:53,120 --> 00:20:54,550
Does it hurt?

295
00:20:56,360 --> 00:20:57,550
No more pain

296
00:21:12,110 --> 00:21:14,040
We won't engage in small circles

297
00:21:14,180 --> 00:21:17,010
"Shooting on the second day of March 14th"

298
00:21:18,810 --> 00:21:20,840
This is the new model, her name is Yami

299
00:21:22,250 --> 00:21:24,980
She is still a high school student, please give her more guidance.

300
00:21:25,120 --> 00:21:26,350
Please give me your advice

301
00:21:26,490 --> 00:21:28,120
hello

302
00:21:28,260 --> 00:21:31,750
Look here, your skin is in good condition today

303
00:21:32,530 --> 00:21:35,930
Did you sleep well? great

304
00:21:37,870 --> 00:21:42,200
The male model is here. Please prepare.

305
00:21:43,910 --> 00:21:45,930
Thank you all for your hard work

306
00:21:46,440 --> 00:21:47,270
Thank you for your hard work

307
00:21:47,410 --> 00:21:48,500
Turn around again

308
00:21:49,080 --> 00:21:50,270
Rina

309
00:21:50,410 --> 00:21:51,500
Coming

310
00:21:53,750 --> 00:21:55,720
Hinako, let's go too, we're leaving

311
00:21:57,120 --> 00:21:58,480
I haven't eaten yet

312
00:21:59,550 --> 00:22:01,020
She's still so cute

313
00:22:01,560 --> 00:22:02,990
The latest issue?

314
00:22:03,120 --> 00:22:04,250
So cute

315
00:22:05,290 --> 00:22:06,820
Please go this way

316
00:22:12,100 --> 00:22:14,070
Tamura, get your coat!

317
00:22:15,200 --> 00:22:16,800
Please give me some advice

318
00:22:21,080 --> 00:22:22,340
Sorry

319
00:22:24,250 --> 00:22:25,540
It smells like spring

320
00:22:25,680 --> 00:22:27,380
Great

321
00:22:28,450 --> 00:22:30,580
Very good

322
00:22:31,420 --> 00:22:32,850
Let's all talk to each other and take a look.

323
00:22:32,990 --> 00:22:35,620
That's right, it's a good idea

324
00:22:36,360 --> 00:22:38,150
Rina

325
00:22:38,290 --> 00:22:39,850
take it easy

326
00:22:39,990 --> 00:22:41,220
Sorry

327
00:22:44,000 --> 00:22:46,060
Put your hands on his shoulders and look

328
00:22:46,800 --> 00:22:47,770
Sorry

329
00:22:47,900 --> 00:22:48,890
It doesn't matter

330
00:22:50,610 --> 00:22:51,900
get out of the way

331
00:22:52,770 --> 00:22:53,470
This one is pretty good, right?

332
00:22:53,610 --> 00:22:54,800
awesome

333
00:22:56,440 --> 00:22:58,070
looks great

334
00:22:58,210 --> 00:23:01,010
rock paper scissors

335
00:23:03,920 --> 00:23:05,350
Go quickly

336
00:23:06,250 --> 00:23:07,520
Excuse me

337
00:23:09,190 --> 00:23:11,060
Didn't expect she would lose

338
00:23:11,630 --> 00:23:13,620
thank you

339
00:23:13,760 --> 00:23:15,290
It's not me who didn't close the door

340
00:23:20,070 --> 00:23:20,970
Is that delicious?

341
00:23:21,100 --> 00:23:24,800
It must be delicious. I can tell by peeling it.

342
00:23:25,740 --> 00:23:27,500
Because the skin is very soft

343
00:23:27,640 --> 00:23:29,410
Yasuko, you've been away for too long

344
00:23:30,510 --> 00:23:32,140
Kangzi is super hard-working

345
00:23:32,280 --> 00:23:33,410
I want it to be tighter

346
00:23:33,950 --> 00:23:34,880
Your face is already small enough

347
00:23:35,020 --> 00:23:36,240
I want to get out too

348
00:23:36,380 --> 00:23:37,440
Take it and get lost

349
00:23:38,350 --> 00:23:39,080
Lend me a look

350
00:23:39,220 --> 00:23:40,450
People also want to see it

351
00:23:40,590 --> 00:23:41,380
There's more over there

352
00:23:45,460 --> 00:23:46,360
Good morning everyone

353
00:23:46,490 --> 00:23:47,650
good morning

354
00:23:49,960 --> 00:23:50,450
early

355
00:23:50,600 --> 00:23:51,760
good morning

356
00:23:51,900 --> 00:23:52,890
Everyone continue

357
00:23:53,030 --> 00:23:55,500
Please continue shooting

358
00:23:55,640 --> 00:23:57,330
Trouble

359
00:24:02,440 --> 00:24:03,740
Great

360
00:24:05,780 --> 00:24:07,540
It makes people look so shy

361
00:24:07,680 --> 00:24:09,380
So cute

362
00:24:10,250 --> 00:24:12,240
Reminds me of my youthful memories

363
00:24:13,290 --> 00:24:16,280
Yoshizaki, this girl

364
00:24:16,860 --> 00:24:19,350
Act like you're dating

365
00:24:19,490 --> 00:24:21,090
like on a date

366
00:24:21,230 --> 00:24:23,930
This concludes today’s group photo, thank you

367
00:24:24,070 --> 00:24:27,520
Thank you everyone, good work

368
00:24:28,640 --> 00:24:31,400
Thank you for your hard work

369
00:24:31,540 --> 00:24:32,940
I understand, thank you

370
00:24:33,070 --> 00:24:35,010
How are your feet after that?

371
00:24:36,610 --> 00:24:38,700
I'm fine

372
00:24:40,210 --> 00:24:43,150
That's good, I'll go first

373
00:24:43,750 --> 00:24:44,880
Thank you for your hard work

374
00:24:45,320 --> 00:24:47,520
Wait a minute, what's going on?

375
00:24:47,660 --> 00:24:48,780
you misunderstood

376
00:24:48,920 --> 00:24:51,290
He took care of me when I was drunk before

377
00:24:51,430 --> 00:24:52,690
That’s why you disappeared suddenly that day, right?

378
00:24:52,830 --> 00:24:54,560
Not like this

379
00:24:55,200 --> 00:24:56,890
Did you exchange it?

380
00:24:58,130 --> 00:24:59,690
Just the phone number

381
00:24:59,830 --> 00:25:00,820
Of course not

382
00:25:00,970 --> 00:25:03,200
Then go ask him quickly

383
00:25:03,340 --> 00:25:04,170
No need

384
00:25:04,310 --> 00:25:05,860
Go quickly

385
00:25:07,240 --> 00:25:11,970
As a model, she was so drunk

386
00:25:12,550 --> 00:25:13,840
Yes

387
00:25:14,880 --> 00:25:18,080
Hinako, can you stay for a while?

388
00:25:18,220 --> 00:25:19,280
OK

389
00:25:19,420 --> 00:25:20,440
You go over there

390
00:25:26,130 --> 00:25:26,990
Come, please use

391
00:25:27,130 --> 00:25:28,150
thank you

392
00:25:28,700 --> 00:25:31,430
Are you here to spy on me?

393
00:25:31,900 --> 00:25:33,660
Guess it

394
00:25:34,140 --> 00:25:35,470
It's terrible

395
00:25:36,700 --> 00:25:39,260
But luckily I came today

396
00:25:39,410 --> 00:25:40,570
Maybe

397
00:25:41,080 --> 00:25:43,600
Isn't that beautiful?

398
00:25:45,610 --> 00:25:47,480
OK, sorry to trouble everyone

399
00:25:50,050 --> 00:25:51,520
Trouble

400
00:26:05,500 --> 00:26:07,530
Hinako, take it easy again

401
00:26:08,000 --> 00:26:09,130
OK

402
00:26:22,750 --> 00:26:23,740
music

403
00:26:40,770 --> 00:26:42,570
Not bad, very cute

404
00:26:43,370 --> 00:26:44,930
So sweet

405
00:26:45,070 --> 00:26:46,170
Hinako, not bad

406
00:26:46,310 --> 00:26:49,400
They are really great

407
00:26:55,080 --> 00:26:56,070
That's it

408
00:26:56,220 --> 00:26:57,410
OK

409
00:26:57,550 --> 00:26:58,350
I'm leaving first

410
00:26:58,490 --> 00:26:59,890
Thank you for your hard work

411
00:27:02,390 --> 00:27:05,420
You should thank them very much

412
00:27:05,560 --> 00:27:06,790
That is to say

413
00:27:06,930 --> 00:27:08,050
Be sure to contact him

414
00:27:08,200 --> 00:27:10,100
Then tell us how others are doing

415
00:27:10,570 --> 00:27:11,690
Must say it

416
00:27:12,200 --> 00:27:14,460
Then let's go first

417
00:27:14,600 --> 00:27:15,900
Where should I go?

418
00:27:16,040 --> 00:27:17,300
Go sing

419
00:27:21,540 --> 00:27:23,600
I don't understand at all

420
00:27:29,620 --> 00:27:31,740
"Thank you for your hard work. I hope to see Koichiro again."

421
00:27:31,890 --> 00:27:34,150
I have no clue about love

422
00:27:34,290 --> 00:27:36,050
“Thank you for your hard work”

423
00:27:45,370 --> 00:27:47,990
I don't know how to fall in love

424
00:27:48,140 --> 00:27:49,540
I also want to ask others

425
00:27:50,810 --> 00:27:53,140
How can we fall in love successfully?

426
00:27:53,880 --> 00:27:55,500
Mr. Zakuma, no problem

427
00:27:55,640 --> 00:28:00,170
Today’s photography ends here, thank you for your hard work

428
00:28:01,920 --> 00:28:05,040
Thank you for your hard work, Hinako

429
00:28:05,650 --> 00:28:07,140
Miss Miho

430
00:28:08,420 --> 00:28:11,320
Thank you very much just now

431
00:28:11,460 --> 00:28:14,550
Because it was shot so suddenly, I was shocked.

432
00:28:14,700 --> 00:28:17,660
Sorry for causing you trouble

433
00:28:17,800 --> 00:28:19,430
Everyone was like this in the beginning

434
00:28:20,500 --> 00:28:23,800
Don't worry, you don't need to care, I'm leaving first

435
00:28:24,640 --> 00:28:27,370
Thank you very much for your hard work.

436
00:28:31,050 --> 00:28:34,810
She radiates radiance and is always smiling

437
00:28:34,950 --> 00:28:37,650
Just as great as I imagined

438
00:28:55,370 --> 00:29:01,800
I was discovered by a photographer in the house at first

439
00:29:01,940 --> 00:29:05,500
I became the model in his photos

440
00:29:05,650 --> 00:29:12,640
He also recommended me to the magazine

441
00:29:12,790 --> 00:29:14,760
Thanks to his help

442
00:29:14,890 --> 00:29:18,260
Only now can I board "LASTRADA"

443
00:29:19,460 --> 00:29:22,860
By the way, how is your schedule next month?

444
00:29:23,360 --> 00:29:25,390
Let’s take a short trip of 3 days and 2 nights

445
00:29:25,530 --> 00:29:29,870
There's nothing I can do, I'm going to Milan next month

446
00:29:31,270 --> 00:29:32,330
Milan?

447
00:29:34,140 --> 00:29:35,440
So envious

448
00:29:36,310 --> 00:29:38,110
I'm not here to play

449
00:29:38,850 --> 00:29:40,750
May stay for a while this time

450
00:29:41,980 --> 00:29:44,580
some time? Approximately how long?

451
00:29:45,090 --> 00:29:46,310
A week?

452
00:29:46,450 --> 00:29:47,420
How is it possible

453
00:29:47,560 --> 00:29:50,460
A month? Will it take longer?

454
00:29:50,590 --> 00:29:54,050
It will take longer, it’s not confirmed yet

455
00:29:57,570 --> 00:29:59,590
What about the filming next month?

456
00:29:59,730 --> 00:30:00,890
Does the editor-in-chief know?

457
00:30:01,040 --> 00:30:02,400
Of course I know

458
00:30:02,970 --> 00:30:07,200
So the person will probably be replaced next time.

459
00:30:29,360 --> 00:30:31,300
"No new messages"

460
00:30:34,740 --> 00:30:35,700
What's wrong?

461
00:30:36,400 --> 00:30:38,340
nothing

462
00:30:38,970 --> 00:30:40,030
What's going on?

463
00:30:40,170 --> 00:30:41,840
nothing happened

464
00:30:41,980 --> 00:30:44,380
you look so weird

465
00:30:44,510 --> 00:30:47,480
It's really nothing

466
00:30:49,250 --> 00:30:53,150
Is everyone here?
Let's get started

467
00:30:53,290 --> 00:30:56,980
Started a few days ago
There are cameras filming

468
00:30:57,120 --> 00:30:58,420
don't shoot me

469
00:30:59,130 --> 00:31:00,990
Are you too nervous?

470
00:31:01,800 --> 00:31:04,230
Why do you care so much?

471
00:31:04,370 --> 00:31:06,200
Because I'm very embarrassed

472
00:31:06,330 --> 00:31:08,460
Sorry, please take a model photo

473
00:31:08,600 --> 00:31:11,500
I think everyone knows

474
00:31:11,640 --> 00:31:15,040
Originally I was just taking side shots of models behind the scenes.

475
00:31:15,180 --> 00:31:17,200
But since the opportunity is rare

476
00:31:17,350 --> 00:31:22,650
We want to take this opportunity to create a new project for the magazine

477
00:31:22,780 --> 00:31:26,050
Yeah, it's become huge now

478
00:31:26,650 --> 00:31:28,420
The trouble spreads to the back

479
00:31:29,120 --> 00:31:32,350
So from beauty, clothing to art…

480
00:31:32,490 --> 00:31:33,480
Rina

481
00:31:34,930 --> 00:31:35,690
Sorry

482
00:31:35,830 --> 00:31:36,800
Are you okay?

483
00:31:36,930 --> 00:31:39,090
Sorry, I'm fine

484
00:31:49,510 --> 00:31:51,940
I don't understand the situation at all

485
00:31:52,710 --> 00:31:55,810
Although everyone asked us to date easily

486
00:31:55,950 --> 00:31:58,890
But what should I do?

487
00:31:59,390 --> 00:32:02,750
Having said that, what is a relationship?

488
00:32:03,220 --> 00:32:08,590
After you make your decision, do you start dating?

489
00:32:08,730 --> 00:32:11,030
Or after kissing? Or after going to bed?

490
00:32:11,900 --> 00:32:13,730
It's wrong for you to think that way

491
00:32:14,440 --> 00:32:16,730
Love is not a theory, it is a feeling

492
00:32:16,870 --> 00:32:18,170
How old are you now?

493
00:32:19,240 --> 00:32:20,370
20 years old

494
00:32:20,510 --> 00:32:23,810
What thoughts does Rina have for the future?

495
00:32:23,940 --> 00:32:26,240
What do you want to do after college?

496
00:32:27,580 --> 00:32:29,950
I don't know yet

497
00:32:31,420 --> 00:32:34,220
If you treat it with such a casual attitude

498
00:32:34,360 --> 00:32:38,160
Mind, body and life will become a mess

499
00:32:38,730 --> 00:32:41,390
Girls who are still working as models at the age of 30

500
00:32:41,530 --> 00:32:45,120
Everyone has experienced a lot of failure in their 20s

501
00:32:45,970 --> 00:32:49,300
Worry about work, laugh and cry about love

502
00:32:49,840 --> 00:32:53,270
Everyone has gone through a lot of ups and downs before turning 30

503
00:32:55,410 --> 00:32:59,180
If you don't dare to try anything

504
00:32:59,310 --> 00:33:01,510
30 will be here in a blink of an eye

505
00:33:02,450 --> 00:33:03,680
No way

506
00:33:03,820 --> 00:33:07,380
And women will change because of love

507
00:33:08,090 --> 00:33:11,220
Falling in love can add to the connotation of a model

508
00:33:12,960 --> 00:33:15,290
Go and have a love affair

509
00:33:30,040 --> 00:33:30,840
I'm leaving first

510
00:33:30,980 --> 00:33:32,040
Thank you for your hard work

511
00:33:36,120 --> 00:33:37,210
Sorry

512
00:33:39,650 --> 00:33:40,920
Arisa?

513
00:33:43,520 --> 00:33:44,790
What's wrong?

514
00:33:45,530 --> 00:33:46,790
What happened?

515
00:33:46,930 --> 00:33:47,950
Nothing...

516
00:33:52,330 --> 00:33:53,630
Actually…

517
00:33:55,370 --> 00:33:57,030
I decided to leave "LASTRADA"

518
00:34:00,810 --> 00:34:01,800
Why?

519
00:34:04,780 --> 00:34:06,940
I want to go back to my hometown in Miyagi

520
00:34:11,050 --> 00:34:15,820
Today is the last time I come to the editorial office

521
00:34:19,290 --> 00:34:23,060
But you are already an exclusive model for the magazine

522
00:34:24,800 --> 00:34:25,860
Yes

523
00:34:28,200 --> 00:34:31,760
But I've made a decision

524
00:34:34,610 --> 00:34:36,840
I'm going to do what I have to do

525
00:34:41,820 --> 00:34:43,540
I also quit my part-time job

526
00:34:46,250 --> 00:34:47,850
I've made up my mind

527
00:34:58,970 --> 00:35:00,230
I know

528
00:35:07,940 --> 00:35:09,070
Hinako

529
00:35:12,750 --> 00:35:14,150
You have to work hard

530
00:35:20,020 --> 00:35:21,250
I'm leaving

531
00:36:00,030 --> 00:36:03,290
"Hinako, these are the cram school brochures."

532
00:36:03,430 --> 00:36:05,360
"Mom, the reference book I used with my brother"

533
00:36:16,140 --> 00:36:20,080
"Xiucheng cram school"

534
00:36:48,980 --> 00:36:52,040
"The number you dialed is not responding"

535
00:36:52,180 --> 00:36:54,440
"After the beep please..."

536
00:37:25,450 --> 00:37:27,240
"No one is answering the phone right now"

537
00:37:42,800 --> 00:37:44,020
Hello?

538
00:37:45,330 --> 00:37:48,320
Mom, have you had enough?

539
00:37:53,470 --> 00:37:57,140
yes good morning

540
00:37:59,180 --> 00:38:01,170
Me? OK

541
00:38:02,750 --> 00:38:06,980
Okay, I'll get ready right away

542
00:38:12,830 --> 00:38:16,520
"Shooting on the 3rd day of March 19th"

543
00:38:22,140 --> 00:38:24,000
Hinako! This way

544
00:38:25,710 --> 00:38:26,640
good morning

545
00:38:26,770 --> 00:38:29,110
Are you okay? Sorry for being so sudden

546
00:38:30,140 --> 00:38:31,410
good morning

547
00:38:33,350 --> 00:38:34,610
be careful

548
00:38:34,750 --> 00:38:36,340
We'll start shooting as soon as we're ready

549
00:38:36,480 --> 00:38:37,210
Catherine, leave it to you

550
00:38:37,350 --> 00:38:38,510
OK, don't worry

551
00:38:40,650 --> 00:38:42,490
Miss Miura, wait a moment

552
00:38:44,090 --> 00:38:45,150
Which one is better?

553
00:38:45,290 --> 00:38:47,280
Let me confirm...

554
00:38:47,960 --> 00:38:50,520
This kind, this kind

555
00:38:51,570 --> 00:38:53,760
Sorry, I’ll take another photo next time

556
00:38:55,600 --> 00:38:56,530
Tamura! Move quickly

557
00:38:56,670 --> 00:38:57,800
Sorry

558
00:38:58,870 --> 00:39:00,130
What are you doing?

559
00:39:00,270 --> 00:39:01,330
sorry

560
00:39:01,480 --> 00:39:02,770
Really

561
00:39:04,080 --> 00:39:07,210
Andy, look at my bangs.

562
00:39:07,350 --> 00:39:08,970
This part…

563
00:39:11,990 --> 00:39:13,680
Is my hat too fancy?

564
00:39:13,820 --> 00:39:15,080
What kind of hat is that?

565
00:39:15,220 --> 00:39:18,590
You don’t understand, I want to show my wildness

566
00:39:19,990 --> 00:39:21,390
Wild?

567
00:39:22,560 --> 00:39:23,760
Andy

568
00:39:25,030 --> 00:39:25,960
Coming

569
00:39:26,100 --> 00:39:28,330
Miss Miho, this is the new recruit.

570
00:39:28,470 --> 00:39:29,230
My name is Run

571
00:39:29,370 --> 00:39:33,600
I've been your fan since junior high school

572
00:39:33,740 --> 00:39:36,680
Nice to meet you, please let me train

573
00:39:36,810 --> 00:39:38,040
thank you

574
00:39:38,180 --> 00:39:39,580
Please give me some advice

575
00:39:44,720 --> 00:39:46,380
Good morning, Mr. Zakuma

576
00:39:46,520 --> 00:39:50,750
good morning

577
00:39:51,690 --> 00:39:52,520
Sorry to trouble you

578
00:39:52,660 --> 00:39:53,890
Trouble

579
00:39:54,390 --> 00:39:55,830
good morning

580
00:39:56,260 --> 00:39:57,290
early

581
00:39:57,730 --> 00:40:00,500
Mr. Takuma, is there anything wrong with the camera?

582
00:40:00,630 --> 00:40:03,600
Okay, and prepare some reflectors.

583
00:40:03,740 --> 00:40:06,300
long wait

584
00:40:06,440 --> 00:40:09,310
Hinako is ready. Please give me your advice.

585
00:40:09,440 --> 00:40:11,810
Sorry to bother everyone

586
00:40:15,150 --> 00:40:20,880
Take the things away, this is the passage

587
00:40:22,220 --> 00:40:24,750
Hinako, be sexy

588
00:40:28,930 --> 00:40:30,400
Let me see...

589
00:40:32,300 --> 00:40:34,460
It would be better if it were sexier

590
00:40:34,900 --> 00:40:36,200
I think so too

591
00:40:38,610 --> 00:40:40,940
Could you two be a little sexier, please?

592
00:40:41,070 --> 00:40:41,770
OK

593
00:40:41,910 --> 00:40:44,710
Hinako, don't be nervous, be confident

594
00:40:44,850 --> 00:40:45,900
Good

595
00:40:59,290 --> 00:41:00,760
Hinako can't do it

596
00:41:04,800 --> 00:41:06,530
What should I do?

597
00:41:08,400 --> 00:41:12,000
How about some more lip gloss?

598
00:41:12,140 --> 00:41:14,200
That's right, this should be better

599
00:41:14,340 --> 00:41:15,570
Then give it a try

600
00:41:18,980 --> 00:41:20,500
It looks sexier this way

601
00:41:20,650 --> 00:41:24,480
Excuse me, can you take a short break?

602
00:41:24,620 --> 00:41:25,740
Then rest first

603
00:41:25,890 --> 00:41:27,320
Then take a break for now

604
00:41:27,920 --> 00:41:30,550
No, I'm fine

605
00:41:30,690 --> 00:41:33,320
Bring me coffee. Remember to add milk and sugar.

606
00:41:38,300 --> 00:41:40,530
thank you

607
00:41:51,480 --> 00:41:52,710
sorry

608
00:41:54,150 --> 00:41:57,780
Can I see the photos?

609
00:41:58,490 --> 00:42:00,610
I want to confirm my situation

610
00:42:00,750 --> 00:42:01,910
don't worry

611
00:42:03,420 --> 00:42:06,220
that's our job

612
00:42:06,360 --> 00:42:10,490
But it would be better to see it...

613
00:42:10,630 --> 00:42:12,120
What is your job?

614
00:42:15,170 --> 00:42:18,630
Just focus on your work

615
00:42:22,580 --> 00:42:23,800
Let me ask

616
00:42:24,780 --> 00:42:26,080
How much can I borrow here?

617
00:42:26,210 --> 00:42:27,740
to 11 o'clock

618
00:42:27,880 --> 00:42:31,820
Can you finish filming? There’s still a lot left to shoot, right?

619
00:42:32,550 --> 00:42:35,990
You should be more generous when looking for new people to take photos with.

620
00:42:36,120 --> 00:42:37,150
sorry

621
00:42:37,290 --> 00:42:38,850
Please pay attention

622
00:42:40,890 --> 00:42:42,830
What's wrong? Have you been scolded?

623
00:42:43,360 --> 00:42:45,760
He does this sometimes

624
00:43:45,530 --> 00:43:48,360
Don't cry, be careful of your makeup being spent

625
00:44:00,670 --> 00:44:06,200
If you want to cry, it’s not too late to cry after the filming is over.

626
00:44:11,890 --> 00:44:13,550
no matter when

627
00:44:14,890 --> 00:44:16,720
No matter what situation we encounter

628
00:44:19,060 --> 00:44:20,820
You have to stick to it until the end of the shooting

629
00:44:25,500 --> 00:44:28,260
this is our job

630
00:44:49,560 --> 00:44:54,260
No problem, I've already communicated

631
00:44:57,930 --> 00:45:01,890
I understand, please send me another text message

632
00:45:07,570 --> 00:45:12,240
What's wrong with you lately? i have been waiting for you

633
00:45:12,380 --> 00:45:16,210
What did you just say to her?

634
00:45:17,280 --> 00:45:18,510
What?

635
00:45:18,990 --> 00:45:20,150
Just now…

636
00:45:22,860 --> 00:45:26,790
That girl suddenly became very professional

637
00:45:32,370 --> 00:45:33,700
Wait, I don't mean to...

638
00:45:33,830 --> 00:45:37,700
Sorry, I'll be there right away

639
00:47:14,270 --> 00:47:16,740
"Thank you for your hard work, do you want to have a meal together soon?
Koichiro"

640
00:47:30,180 --> 00:47:31,510
"Good night..."

641
00:47:32,290 --> 00:47:33,580
"Transmitting"

642
00:47:36,720 --> 00:47:38,710
"Sent"

643
00:47:46,530 --> 00:47:48,020
"Inbox"

644
00:47:48,170 --> 00:47:49,660
"Lina"

645
00:47:57,910 --> 00:47:59,780
"Late"?

646
00:48:01,280 --> 00:48:04,270
Can this word be bigger?

647
00:48:04,420 --> 00:48:06,210
The one above?

648
00:48:06,350 --> 00:48:11,590
But it would look very unbalanced

649
00:48:11,730 --> 00:48:13,020
Thank you for your hard work

650
00:48:13,160 --> 00:48:14,650
Thank you for your hard work

651
00:48:19,970 --> 00:48:23,370
There are so many. When does it end?

652
00:48:23,500 --> 00:48:26,340
To this day, are you the same?

653
00:48:26,470 --> 00:48:27,670
to this day

654
00:48:28,210 --> 00:48:28,830
So are we

655
00:48:28,980 --> 00:48:30,500
Could you please be accommodating?

656
00:48:31,880 --> 00:48:33,370
I'm really sorry

657
00:48:35,520 --> 00:48:40,580
Thank you very much for your understanding, thank you

658
00:48:43,720 --> 00:48:44,620
Thank you all for your hard work

659
00:48:44,760 --> 00:48:46,120
you too

660
00:48:46,590 --> 00:48:47,580
What's wrong?

661
00:48:47,730 --> 00:48:49,220
Got shot by the editor-in-chief

662
00:49:31,970 --> 00:49:33,100
Excuse me

663
00:49:33,670 --> 00:49:35,660
Editor-in-Chief, could you please confirm?

664
00:49:38,240 --> 00:49:39,270
No problem anymore

665
00:49:39,410 --> 00:49:40,240
thank you

666
00:49:40,380 --> 00:49:43,470
Miura, ask Hinako to come over tomorrow too.

667
00:49:44,120 --> 00:49:46,050
But tomorrow is the cover interview for Miho

668
00:49:46,190 --> 00:49:47,480
Sorry to bother you

669
00:49:48,890 --> 00:49:51,190
I know, I'm sorry.

670
00:50:01,070 --> 00:50:04,300
"Shooting on the 4th day of March 20th"

671
00:50:07,410 --> 00:50:09,340
OK? Let's get started

672
00:50:10,010 --> 00:50:13,540
You don’t know the interview topic yet, right?

673
00:50:14,550 --> 00:50:15,810
have no idea

674
00:50:15,950 --> 00:50:19,080
Today I want to ask two people to talk about love.

675
00:50:19,220 --> 00:50:21,080
In love?

676
00:50:21,520 --> 00:50:23,580
Let’s start with Miho first.

677
00:50:24,190 --> 00:50:25,160
Me first?

678
00:50:25,290 --> 00:50:28,560
For example, your love style or outlook on love

679
00:50:31,600 --> 00:50:34,930
I hope to be immersed in love at any time

680
00:50:35,770 --> 00:50:39,530
I think dating should be as serious as work

681
00:50:47,080 --> 00:50:52,180
No matter how busy I am, I want to spend time together

682
00:50:52,790 --> 00:50:54,120
this is my opinion

683
00:50:54,590 --> 00:50:59,150
Do you want to take care of work and love at the same time?

684
00:50:59,290 --> 00:51:00,350
That's right

685
00:51:00,490 --> 00:51:02,290
It's very similar to Miho's personality.

686
00:51:02,700 --> 00:51:04,030
What about Hinako?

687
00:51:04,160 --> 00:51:08,220
I feel like now is not the time for me to fall in love

688
00:51:08,370 --> 00:51:10,030
No way?

689
00:51:10,170 --> 00:51:11,330
I'm serious

690
00:51:11,470 --> 00:51:16,340
I hope to be as handsome as Miss Miho soon

691
00:51:16,480 --> 00:51:20,170
I’m not very confident in myself either…

692
00:51:20,310 --> 00:51:22,300
There is no such thing

693
00:51:23,020 --> 00:51:25,540
Hinako is already great now

694
00:51:25,690 --> 00:51:28,280
I'm not that great

695
00:51:28,420 --> 00:51:29,850
Right? Mr. Zakuma

696
00:51:30,920 --> 00:51:31,410
What?

697
00:51:31,560 --> 00:51:34,430
Right? Hinako is already great, right?

698
00:51:38,260 --> 00:51:42,890
Yeah, I find it attractive.

699
00:51:47,110 --> 00:51:50,970
It's rare to be praised by Mr. Zakuma.

700
00:51:51,110 --> 00:51:55,100
That's right, I want to be praised too

701
00:51:55,250 --> 00:51:58,880
Thank you, I'm honored

702
00:51:59,390 --> 00:52:02,350
To have confidence in oneself, it is difficult for him to praise others

703
00:52:02,490 --> 00:52:04,510
I also want to be praised

704
00:52:04,660 --> 00:52:06,780
Do you want it too?

705
00:52:06,930 --> 00:52:07,650
Of course

706
00:52:07,790 --> 00:52:09,160
So uncomfortable

707
00:52:09,300 --> 00:52:12,560
Right, it's very uncomfortable

708
00:52:13,170 --> 00:52:15,000
Why are you laughing?

709
00:52:15,130 --> 00:52:17,000
wait for me

710
00:52:17,140 --> 00:52:20,770
Why don't you answer the phone or text messages?

711
00:52:20,910 --> 00:52:22,700
How long will you go to Milan?

712
00:52:22,840 --> 00:52:24,780
Are you going to stop taking pictures for me?

713
00:52:24,910 --> 00:52:28,540
I don’t want this, I won’t be able to bear it

714
00:52:34,090 --> 00:52:35,780
Do you have to go?

715
00:52:37,160 --> 00:52:38,450
Yes

716
00:52:39,530 --> 00:52:40,790
Then take me with you...

717
00:52:40,930 --> 00:52:42,690
What is your job?

718
00:52:44,660 --> 00:52:45,930
What?

719
00:52:46,070 --> 00:52:48,760
For Miho

720
00:52:50,540 --> 00:52:53,230
Is there still a way to persist until now?

721
00:52:54,670 --> 00:53:00,140
Don't be so bored that you choose someone else's path

722
00:53:01,480 --> 00:53:03,570
It's not boring at all

723
00:53:15,360 --> 00:53:16,920
It's over between us

724
00:53:19,630 --> 00:53:21,070
What?

725
00:53:31,680 --> 00:53:35,880
I don’t want it, don’t leave me

726
00:53:38,120 --> 00:53:39,910
don't leave me

727
00:54:52,130 --> 00:54:53,990
I'm really not cute at all

728
00:54:54,130 --> 00:54:58,000
That's not the case, that...Miss Miho...

729
00:54:59,130 --> 00:55:00,500
I'm so sorry

730
00:55:01,700 --> 00:55:05,030
Please, why are you looking so melancholy?

731
00:55:06,740 --> 00:55:09,000
Maybe someone is secretly watching you

732
00:55:09,910 --> 00:55:11,670
Be careful about being written on Twitter by passers-by

733
00:55:11,810 --> 00:55:13,240
Twitter?

734
00:55:16,280 --> 00:55:17,610
Just kidding

735
00:55:18,550 --> 00:55:20,750
As a model, you must smile at all times

736
00:55:21,820 --> 00:55:22,310
yes

737
00:55:22,460 --> 00:55:24,920
Negative thinking is bad for your skin

738
00:55:25,060 --> 00:55:26,750
Stop thinking so much

739
00:55:28,030 --> 00:55:29,690
Sorry

740
00:55:30,930 --> 00:55:32,900
Are they Miho-san and Hinako-san?

741
00:55:33,030 --> 00:55:34,160
Yes

742
00:55:34,300 --> 00:55:36,360
Oh my God, what should I do?

743
00:55:36,500 --> 00:55:39,870
I have bought every issue of the magazine. Please shake my hand.

744
00:55:40,010 --> 00:55:41,370
I'm so happy, thank you

745
00:55:41,510 --> 00:55:42,570
I bought them too

746
00:55:42,710 --> 00:55:44,370
thank you

747
00:55:44,880 --> 00:55:45,670
I really like you

748
00:55:45,810 --> 00:55:47,280
me too

749
00:55:47,680 --> 00:55:50,550
Seeing your smile makes me so happy

750
00:55:50,680 --> 00:55:52,010
thank you

751
00:55:53,150 --> 00:55:55,140
I will continue to support you

752
00:55:55,290 --> 00:55:56,410
I will work hard

753
00:55:56,560 --> 00:55:58,150
thank you very much

754
00:56:01,760 --> 00:56:03,320
So cute

755
00:56:03,460 --> 00:56:04,520
Yes

756
00:56:21,380 --> 00:56:22,210
Yoshizaki

757
00:56:22,350 --> 00:56:23,040
Yes

758
00:56:23,180 --> 00:56:26,350
Can tomorrow's shoot be more impactful?

759
00:56:27,820 --> 00:56:29,340
Did you mean tomorrow?

760
00:56:30,920 --> 00:56:33,390
I'll contact Chiharu and see.

761
00:56:34,130 --> 00:56:35,890
ok i got it

762
00:56:47,840 --> 00:56:50,070
Sorry, I'm going back now

763
00:56:51,680 --> 00:56:55,910
Jewelry? But now...

764
00:57:01,720 --> 00:57:03,050
I'm going to run out of energy

765
00:57:59,710 --> 00:58:00,940
OK!

766
00:58:28,140 --> 00:58:30,370
"Final Shot"

767
00:58:32,550 --> 00:58:33,380
too slow

768
00:58:33,510 --> 00:58:34,480
sorry

769
00:58:34,610 --> 00:58:37,140
Miss Haruka, these are Kate's clothes

770
00:58:38,720 --> 00:58:40,020
Pick it up

771
00:58:41,450 --> 00:58:42,440
Take it!

772
00:58:42,590 --> 00:58:45,250
Is this the dress the editor-in-chief mentioned yesterday?

773
00:58:45,760 --> 00:58:46,380
What about the belt?

774
00:58:46,530 --> 00:58:47,320
sorry

775
00:58:47,460 --> 00:58:48,760
I told you to tie it first

776
00:58:51,060 --> 00:58:52,590
That's the feeling

777
00:58:53,070 --> 00:58:54,090
thank you

778
00:58:54,230 --> 00:58:55,560
Sorry to bother you

779
00:58:56,300 --> 00:58:58,930
Miki, haven't you contacted Miho yet?

780
00:58:59,070 --> 00:59:01,230
Yes, I'm really sorry

781
00:59:01,370 --> 00:59:02,360
It's really rare for her to be like this

782
00:59:02,510 --> 00:59:03,570
Yes

783
00:59:05,410 --> 00:59:06,840
Look ahead

784
00:59:07,580 --> 00:59:09,240
Is this too late?

785
00:59:09,380 --> 00:59:10,350
I'm worried too

786
00:59:10,480 --> 00:59:11,950
Look ahead

787
00:59:14,450 --> 00:59:16,720
Done, so cute

788
00:59:17,490 --> 00:59:20,250
Finally, I have to hand it over to Andy. Just wait.

789
00:59:22,630 --> 00:59:24,530
I just called

790
00:59:25,930 --> 00:59:28,990
What time will Miss Miho come over?

791
00:59:29,140 --> 00:59:32,540
US insurance? I remember it was 9 o'clock

792
00:59:36,010 --> 00:59:38,700
Yasuko, I kept you waiting for a long time, come on

793
00:59:38,840 --> 00:59:41,440
Anyway, I’ll do other people’s makeup first.

794
00:59:41,580 --> 00:59:43,050
How about changing the order of shots?

795
00:59:43,180 --> 00:59:47,280
But if the cover is not sent for typesetting at noon, it will be too late.

796
00:59:47,420 --> 00:59:50,010
So we wanted to shoot the cover first

797
00:59:50,860 --> 00:59:52,380
It's nerve-wracking

798
00:59:54,530 --> 00:59:58,620
Anyway, I can only ask everyone to wait for a moment.

799
00:59:58,760 --> 01:00:00,860
Sorry everyone

800
01:00:01,000 --> 01:00:03,200
Miura, come here

801
01:00:08,340 --> 01:00:10,270
Then change the cover?

802
01:00:10,410 --> 01:00:13,640
But the cover has always been American Insurance.

803
01:00:13,780 --> 01:00:15,610
You also said that Miho is our goddess...

804
01:00:15,750 --> 01:00:17,980
What if Miho didn't come?

805
01:00:18,120 --> 01:00:21,520
It's impossible to open a skylight on a magazine cover, right?

806
01:00:22,620 --> 01:00:25,110
I understand this too

807
01:00:32,600 --> 01:00:33,930
Sorry, everyone.

808
01:00:35,500 --> 01:00:37,630
The shooting time needs to be postponed for a while

809
01:00:37,770 --> 01:00:39,470
Please wait a moment, everyone

810
01:00:40,170 --> 01:00:45,580
What are you doing? Give me a good explanation

811
01:00:45,710 --> 01:00:48,580
Miho hasn't come yet

812
01:00:50,380 --> 01:00:52,250
It's time to start shooting soon

813
01:00:53,520 --> 01:00:56,010
Didn't contact her?

814
01:00:56,490 --> 01:00:59,930
I already told her about the shooting start time

815
01:01:03,460 --> 01:01:04,360
Miss Chiharu

816
01:01:04,500 --> 01:01:08,300
Could you please prepare the cover for filing?

817
01:01:11,040 --> 01:01:12,500
Why?

818
01:01:12,640 --> 01:01:13,830
If Miho hadn't come

819
01:01:13,970 --> 01:01:15,770
We're going to use another model.

820
01:01:16,610 --> 01:01:17,910
Please

821
01:01:18,040 --> 01:01:19,810
I will iron all the clothes first

822
01:01:20,410 --> 01:01:21,780
bring the iron

823
01:01:25,580 --> 01:01:26,810
And shoes

824
01:01:30,920 --> 01:01:34,120
"No one responded to the number you dialed"

825
01:01:34,260 --> 01:01:35,920
"After the beep please..."

826
01:01:40,530 --> 01:01:42,760
I didn't expect to be replaced so easily.

827
01:01:47,370 --> 01:01:48,470
Needless to say

828
01:01:50,480 --> 01:01:51,640
Because we are professionals

829
01:01:52,380 --> 01:01:53,500
But she is Miho

830
01:01:53,650 --> 01:01:55,050
So what?

831
01:01:58,050 --> 01:02:02,210
There are so many people who can replace her

832
01:02:12,230 --> 01:02:17,930
Our job is to bring joy to our readers

833
01:02:18,570 --> 01:02:22,440
Let everyone know how beautiful you will look in this dress

834
01:02:23,740 --> 01:02:24,830
Isn't it?

835
01:02:30,880 --> 01:02:32,680
if i were a cover girl

836
01:02:34,150 --> 01:02:37,710
I will never be late no matter what

837
01:02:59,810 --> 01:03:00,780
sorry

838
01:03:00,910 --> 01:03:01,940
wait a moment

839
01:03:05,820 --> 01:03:09,350
You came just in time, I have something to tell you

840
01:03:10,190 --> 01:03:11,090
yes

841
01:03:14,060 --> 01:03:18,500
Why does Hinako want to become a model?

842
01:03:20,730 --> 01:03:25,690
Because I want to be like Miss Miho

843
01:03:25,840 --> 01:03:28,330
So do you want to try it?

844
01:03:29,910 --> 01:03:31,140
now

845
01:03:32,680 --> 01:03:34,040
Now?

846
01:03:36,950 --> 01:03:38,420
Mr. Zakuma, how do you do?

847
01:03:41,790 --> 01:03:44,480
The decision is yours

848
01:03:49,730 --> 01:03:53,930
Great, thank you, I'll be there right away

849
01:03:54,070 --> 01:03:55,400
Sorry to trouble you

850
01:03:56,900 --> 01:03:59,600
In the palace, immediately contact Tanabe who sponsored

851
01:03:59,740 --> 01:04:00,710
OK

852
01:04:00,840 --> 01:04:02,700
And shoes too

853
01:04:02,840 --> 01:04:07,110
Hello, I am stylist Ma Chang.

854
01:04:07,250 --> 01:04:10,840
Is it convenient to rent now?

855
01:04:11,350 --> 01:04:15,680
Sorry, we need to add urgently now

856
01:04:18,760 --> 01:04:22,350
Hello, I am the assistant at the racecourse. My last name is Miyauchi.

857
01:05:22,450 --> 01:05:25,980
Miss Miho, wait a minute

858
01:05:26,130 --> 01:05:28,650
Why do you want to go back again?

859
01:05:32,830 --> 01:05:36,390
In that case, let me take the cover photo instead.

860
01:05:40,540 --> 01:05:44,870
The editor-in-chief just asked me to shoot the cover

861
01:05:47,180 --> 01:05:49,370
Ask me if I want to take the photo instead of you

862
01:05:53,050 --> 01:05:57,390
She said this is a good opportunity for me to reach the sky in one step

863
01:06:02,460 --> 01:06:08,760
I've always wanted to be like you

864
01:06:11,340 --> 01:06:13,200
I always admire you

865
01:06:14,370 --> 01:06:21,010
So I skipped the college entrance examination

866
01:06:24,750 --> 01:06:27,690
Determined to become a model

867
01:06:30,920 --> 01:06:35,360
I had a big fight with my parents and even moved out.

868
01:06:37,030 --> 01:06:38,220
But…

869
01:06:40,370 --> 01:06:43,160
My page count and photos haven't increased at all

870
01:06:46,310 --> 01:06:52,140
There are still new people joining

871
01:06:52,950 --> 01:06:56,010
Many models were eliminated

872
01:06:59,490 --> 01:07:04,620
Deposits have also been decreasing

873
01:07:06,730 --> 01:07:11,720
I feel so painful and uneasy

874
01:07:14,430 --> 01:07:19,230
I even think that I might not be suitable for this job

875
01:07:22,940 --> 01:07:26,810
I really thought about it

876
01:07:28,650 --> 01:07:33,780
It's better to give up now

877
01:07:34,250 --> 01:07:35,780
I thought about it many times

878
01:07:37,060 --> 01:07:42,080
But since working with you

879
01:07:44,300 --> 01:07:47,390
Let me know what professionalism is

880
01:07:48,930 --> 01:07:53,890
I see you smiling all the time

881
01:07:56,980 --> 01:08:02,310
Let me know that I can no longer stand still

882
01:08:08,920 --> 01:08:13,020
Let me decide to keep my feet on the ground and keep working hard

883
01:08:15,090 --> 01:08:17,690
Because you are here, I can persevere

884
01:08:22,700 --> 01:08:24,230
So what?

885
01:08:30,340 --> 01:08:34,340
Every model is like this

886
01:08:36,580 --> 01:08:37,170
But...

887
01:08:37,320 --> 01:08:39,380
I've had enough

888
01:08:46,220 --> 01:08:49,250
I don't know how to face the photographer

889
01:08:52,030 --> 01:08:56,970
I don't know how to laugh

890
01:08:59,610 --> 01:09:02,130
What do you admire about me?

891
01:09:05,180 --> 01:09:07,810
What about me inspires you?

892
01:09:13,490 --> 01:09:16,050
There are things I can't do

893
01:09:34,710 --> 01:09:37,140
No matter what, we must persist until the end of the shooting

894
01:09:38,010 --> 01:09:41,540
You told me this is professionalism

895
01:09:43,580 --> 01:09:47,040
You told me that it’s not too late to cry after the filming is over

896
01:09:51,290 --> 01:09:52,590
Miss Miho

897
01:10:09,470 --> 01:10:10,870
Forget it

898
01:10:11,540 --> 01:10:16,570
In that case, let me take the cover photo

899
01:11:09,670 --> 01:11:10,430
good

900
01:11:18,640 --> 01:11:20,740
Hinako, where have you been?

901
01:11:21,210 --> 01:11:22,240
Something happened

902
01:11:22,710 --> 01:11:24,680
Miss Chiharu, this is new

903
01:11:25,780 --> 01:11:28,010
Chief Editor

904
01:11:29,860 --> 01:11:35,620
The cover...is up to me...

905
01:11:35,760 --> 01:11:37,630
Sorry I'm late

906
01:11:45,070 --> 01:11:48,630
Sorry to make everyone wait for me

907
01:11:52,880 --> 01:11:57,980
Please let me take the cover photo

908
01:12:00,320 --> 01:12:01,810
please

909
01:12:10,300 --> 01:12:12,420
There are so many people who can replace you

910
01:12:14,230 --> 01:12:15,720
i know

911
01:12:25,380 --> 01:12:29,110
But you are the only one

912
01:12:36,350 --> 01:12:37,880
This won’t happen next time

913
01:12:39,360 --> 01:12:42,690
Thank you editor-in-chief

914
01:12:44,100 --> 01:12:44,750
Miura!

915
01:12:44,900 --> 01:12:45,990
Coming

916
01:12:46,430 --> 01:12:47,300
Miho, go get ready.

917
01:12:47,430 --> 01:12:48,760
I know

918
01:12:48,900 --> 01:12:52,230
Get ready to shoot the cover immediately, sorry to bother you all

919
01:13:20,300 --> 01:13:21,530
Miho is ready

920
01:13:21,670 --> 01:13:22,460
Sorry to bother everyone

921
01:13:22,600 --> 01:13:24,230
Sorry to trouble you

922
01:13:44,160 --> 01:13:45,750
Please give me more advice

923
01:13:50,060 --> 01:13:51,930
Start shooting

924
01:14:25,230 --> 01:14:28,290
I'll leave it to you next

925
01:14:29,230 --> 01:14:30,570
Understand

926
01:14:34,540 --> 01:14:37,800
I have always been grateful to you, you are really excellent

927
01:14:37,940 --> 01:14:39,000
Thank you editor-in-chief

928
01:14:39,140 --> 01:14:40,340
I'm leaving first

929
01:14:40,850 --> 01:14:42,070
Thank you for your hard work

930
01:14:50,360 --> 01:14:51,650
In the palace

931
01:14:52,660 --> 01:14:56,090
The shoes I picked today are very tasteful

932
01:14:58,160 --> 01:15:01,830
Thanks for the compliment, that was picked by Tamura.

933
01:15:02,770 --> 01:15:04,000
That's it

934
01:15:04,140 --> 01:15:05,100
yes

935
01:15:10,180 --> 01:15:12,110
Rino-san, where should I put this?

936
01:15:12,240 --> 01:15:12,970
put it there

937
01:15:13,110 --> 01:15:14,170
OK

938
01:15:17,420 --> 01:15:19,580
Miss Chiharu praised you.

939
01:15:21,450 --> 01:15:23,890
She said today's shoes are very tasteful

940
01:15:26,620 --> 01:15:27,960
Yes

941
01:15:28,430 --> 01:15:30,720
What are you doing? Your clothes will get wrinkled.

942
01:15:30,860 --> 01:15:32,060
sorry

943
01:15:32,900 --> 01:15:33,890
iron

944
01:15:34,030 --> 01:15:35,190
What?

945
01:15:35,600 --> 01:15:36,690
Get the iron!

946
01:15:36,840 --> 01:15:37,700
sorry

947
01:15:37,840 --> 01:15:39,100
Move quickly

948
01:15:42,070 --> 01:15:43,440
So this happened just now?

949
01:15:43,580 --> 01:15:46,480
Yes, it made people jump all over the place.

950
01:15:46,610 --> 01:15:49,550
I really didn’t expect Miho to be like this.

951
01:15:50,280 --> 01:15:54,180
Models are actually just ordinary girls.

952
01:15:54,320 --> 01:15:55,650
There will inevitably be times like this

953
01:15:55,790 --> 01:15:56,850
That's right

954
01:16:00,260 --> 01:16:01,490
finished

955
01:16:01,630 --> 01:16:02,920
Thanks Andy

956
01:16:03,400 --> 01:16:04,050
I went there first

957
01:16:04,200 --> 01:16:05,320
Go over there

958
01:16:06,530 --> 01:16:07,960
Rina, it’s you

959
01:16:09,670 --> 01:16:11,130
Rina?

960
01:16:11,270 --> 01:16:14,140
Sorry to trouble you

961
01:16:14,270 --> 01:16:17,570
Andy, the male model is here

962
01:16:23,280 --> 01:16:24,440
sorry

963
01:16:24,580 --> 01:16:25,950
wait a moment

964
01:16:30,260 --> 01:16:34,190
Have I caused you any trouble?

965
01:16:34,590 --> 01:16:36,920
There is no such thing

966
01:16:42,230 --> 01:16:45,600
Excuse me...today...

967
01:16:49,040 --> 01:16:50,630
After work is over…

968
01:17:00,620 --> 01:17:02,380
Do you want to have a meal together?

969
01:17:07,790 --> 01:17:08,880
OK

970
01:17:13,030 --> 01:17:14,230
Let's go together

971
01:17:19,570 --> 01:17:21,470
Hello? Mother?

972
01:17:23,780 --> 01:17:25,770
I won't go to college

973
01:17:27,580 --> 01:17:28,980
I've made up my mind

974
01:17:30,720 --> 01:17:32,620
I want to be a model

975
01:17:35,450 --> 01:17:38,550
OK, Miho, thank you for your hard work.

976
01:17:39,220 --> 01:17:40,620
thank you all

977
01:17:41,090 --> 01:17:43,320
Next, it will be Hinako.

978
01:17:43,930 --> 01:17:45,050
Coming

979
01:17:45,800 --> 01:17:47,060
thank you

980
01:18:01,710 --> 01:18:05,710
I want to be the ever-changing cover girl

981
01:18:05,850 --> 01:18:10,220
I want to do my best

982
01:18:15,630 --> 01:18:21,190
I've always wanted to be like her

983
01:18:21,330 --> 01:18:23,530
But I want to wear more different clothes in the future

984
01:18:23,670 --> 01:18:26,400
Show a richer expression

985
01:18:26,540 --> 01:18:31,130
Find your own way


